¿Qué significa posicionamiento ideológico?

Definición ideológica

Este artículo investiga las traducciones al chino de varias noticias en inglés sobre la cuestión de los derechos humanos en China publicadas en Reference News, un periódico estatal chino autorizado dedicado a la traducción de informes extranjeros para el lector chino, y pretende establecer cómo los traductores recurren a los recursos evaluativos para facilitar un posicionamiento ideológicamente diferente al presentar los acontecimientos e identificar a los participantes en las noticias traducidas. Las traducciones se comparan con sus textos fuente en inglés utilizando la Teoría de la Valoración (Martin y White 2005) como marco microanalítico y el modelo de tres dimensiones del Análisis Crítico del Discurso de Fairclough (1995a, 1995b) como marco explicativo.

Aunque la objetividad se defiende como el principio de oro del periodismo, varios estudios sobre el discurso de los medios de comunicación que emplean el enfoque del Análisis Crítico del Discurso (ACD) han demostrado que se pueden discernir distintos posicionamientos ideológicos en las informaciones sobre un mismo acontecimiento en diferentes medios de comunicación (véase Trew 1979; Fowler 1991; Fairclough 1992, 1995a, 1995b; van Dijk 1995; Fang 2001). Lo mismo ocurre con la traducción de noticias, en la que se propugna y se espera ser fiel al original, pero no se sigue en la práctica. Mientras que el ACD se ha aplicado ampliamente al estudio de la manipulación ideológica en el discurso monolingüe (por ejemplo, van Dijk 1988a, 1988b; Wodak 1989; Fairclough 1995a, 1995b; Wodak y Meyer 2001) o en la comparación bilingüe (por ejemplo, Puurtinen 2000), son pocos los estudios orientados al ACD que han explorado el conflicto ideológico en la traducción periodística, y aún menos los que se han centrado [ p. 216 ]en las formas en que se despliegan los recursos evaluativos para facilitar el posicionamiento ideológico en la traducción de noticias.

Lee más  ¿Qué género la política expansionista?

Ejemplo de posición ideológica

Ideología se utiliza en inglés desde finales del siglo XVIII y es una de las pocas palabras cuyo acuñador podemos identificar. El escritor francés A. L. C. Destutt de Tracy la propuso como término para designar la «ciencia de las ideas», y en ese sentido la palabra fue rápidamente prestada al inglés. Aunque la ideología se originó como un término filosófico serio, en pocas décadas adquirió connotaciones de impracticabilidad gracias a Napoleón, que la utilizó de forma burlona. Hoy en día, la palabra se refiere más a menudo a «un cuerpo sistemático de conceptos», especialmente los de un grupo o partido político concreto.

A diferencia de un número creciente de países europeos, Francia se ha resistido a los llamamientos para repatriar a sus nacionales de los campos, incluso en medio del empeoramiento de las condiciones de vida y la seguridad en los entornos donde la ideología yihadista hace estragos.

Sin embargo, la audiencia de confirmación de la candidata se convirtió el jueves en una disputa partidista sobre su biografía, después de que el senador John Neely Kennedy (republicano) sugiriera que Omarova podría albergar lealtades a la ideología comunista del régimen que brutalizó a su familia.

Posición ideológica pista de crucigrama

El concepto de ideología está estrechamente relacionado con la propia «cognición social» que se manifiesta en el texto/conversación. La ideología de los intérpretes de conferencias, al ser socialmente adquirida, asimilada, condicionada, compartida y utilizada en contextos institucionales y (trans-) nacionales, se abre paso, in situ la conferencia, en la reconstrucción del discurso de los intérpretes momento a momento a través de medios lingüísticos. Esta tesis pretende descubrir el posicionamiento ideológico de los intérpretes de conferencias manifestado textualmente, centrándose en los cambios en el lenguaje evaluativo, que es susceptible de cambios de interpretación, sucumbir a la manipulación del discurso y revelar los valores de los intérpretes en términos de alineación de posturas con «nosotros», el país/gobierno de afiliación.

Lee más  ¿Qué busca la política?

Con los cambios de interpretación del lenguaje evaluativo como eje, el presente estudio aborda tres preguntas de investigación: 1) ¿cuáles son los signos lingüísticos que señalan la intervención ideológica de los intérpretes en la interpretación simultánea de conferencias? 2) ¿cómo se relacionan con las estructuras del discurso? y 3) ¿por qué se producen a la luz del posicionamiento ideológico (o toma de postura) de los intérpretes?

¿Qué significa posicionamiento ideológico? 2022

Resumen: Este artículo investiga la ideología expresada electoralmente por los votantes brasileños mediante un análisis ecológico a nivel municipal entre 1994 y 2018. Nuestro propósito es analizar los principales condicionantes de los patrones agregados de ideología medidos a una alta resolución espacial. Probamos cuatro explicaciones principales para la variación de la ideología a nivel municipal: el efecto de los alineamientos del incumbente, la modernización social, el pluralismo político y la inclusión social. Encontramos que, aunque el electorado brasileño en su conjunto se inclina hacia la derecha, ha habido un «efecto gravitacional» ejercido por los titulares presidenciales sobre la ideología local, y durante los años del PT esto fue visible en los resultados municipales. Sin embargo, la gran mayoría de los municipios se inclinaron hacia la derecha incluso durante el periodo de gobierno nacional del PT. Durante los últimos años de Dilma Rousseff se produjo un retorno a una ideología más conservadora revelada por los votos a nivel local, con un giro más marcado hacia la derecha en las elecciones municipales de 2016 y en las federales de 2018 bajo el mandato de Michel Temer. En general, cuando examinamos el voto local en las elecciones de RP, observamos que no hubo un realineamiento electoral duradero en el período estudiado.